Reader Reviews

같은 영어교사로서, 책을 읽으면서 전율이 느껴졌다. 나를 부끄럽게 했다.오로지 한 길만 바라보고 평생을 바친 한 사람의 집념에 존경을 바친다. 한 줄한 줄 가장 적절한 영어표현을 찾기 위해 그가 바친 시간과 눈물겨운 노력을 내가 어떻게 상상이나 할 수 있겠는가. 참으로 아름다운 영혼이다.  

박은희(전남 고흥고 영어교사)

항상 열심히 공부하시는 모습 그리고 영어를 즐기시는 모습에 자극되고 그런 선생님을 알게 되어 감사합니다.    

정은주 (현재 대전 교육청 소속 영어교사/2005년 저자의’NYT 사설: 영작 및 토론’ 반 학생이었음)

영어로 표현하고 싶은 것을 심금을 울리게 표현해주는 김 박사의 고품격 영어문장을 볼 때마다 왜 비원어민인 그가 캐나다에서 고등학교 영어교사를 하고 있는지 알 수 있다.    

James Youk (캐나다 educational consultant)

외국으로 보내는 수준 높은 영문서가 나에 대한 상대의 대응 태도에 영향을미친다는 것을 자주 경험한다. 회사 일로 바빠 많은 시간을 영어공부에 투자하지 못하지만, 수준 높은 영작을 원하는 직장인들에게 이 책을 권하고 싶다.    

박홍주 (Ph.D., 삼성전자)

캐나다의 일상생활을 소재로 작성된 짧은 수필 형태의 영작문이 재미도 있고 유용한 표현도 많아 가족들이 함께 읽고 대화하기에 좋은 교재이다. 자녀들의 고품격 영작 실력 배양을 위해 꼭 추천한다.  

유수민 (주부)

김 박사님 글을 읽고 있으면 일상생활에서 일어나는 일들을 소재로 하고 있어서 더 이해가 쉽고 친근하고 재미있습니다. 감사합니다, 김 박사님.    

배지현 (곤트란 쉐리에 제과 사원)

영어특기자 전형 준비하는 학생들에게 영어 에세이를 가르칠 때 커리큘럼에서 제가 빼놓지 않고 참고하는 것이 김진현 박사님의 [‘영어인생기’의 원고인] 불로그 입니다. 고급 영어를 활용해야 하지만 하지 못하는 학생들에게 단기적으로 효과적으로 고급 영어를 구사할 수 있게 하는 고급 영어 표현들이재미있고 감동적인 실제 이야기 속에 담겨 머릿속에 쑥쑥 들어오게 하는 영어표현 용례집인 김진현 박사님의 독보적인 불로그는 가르치는 입장이나 … Continue reading Eric Park (대치동 영어강사)

Eric Park (대치동 영어강사)

실생활에 도움되는 문장으로 구성되어 있어 아주 유용한 책, 영어를 배우면서 어떻게 하면 한국말처럼 하고 싶은 말을 마음껏 영어로 표현할까를 해결해준 책.    

박동현 (광양 제철고 학생)

“이론과 실제를 겸비한 수십 년의 내공에서 나온 고급 영어와 자연스러운 영어 학습을 위한 지침서“

안병규 (현재 전남대 사범대학 영어교육학과 교수 / 2008-2010 한국영어교육학회 회장 역임)

“내용이 아주 좋고 영어와 무관한 독자들에게도 실제적인 도움이 많이 돼서 대박 나겠네요. 이전의 영작문 서적과는 구조적으로 판이하므로 훌륭한 서평도 넘칠 것 같고. 한국인의 정서와 영미문학의 해박한 지식을 바탕으로 한 다양한 실제 경험이 어우러진 살아있는 영어이네요.”

NYT English blog 독자

“NYT English 블로그를 통해서는 휴대전화 화면으로 짧게 잠깐씩 보는 것이어서 눈의 피로도 있고 매체의 특성상 조급하게 읽게 되었는데, 이제는 영어 공부하는 마음으로 여유롭게 읽을 수 있게 되어 좋습니다. 내용도 수필 또는 일기를 읽는 것 같아 공부와 더불어 재미있는 읽을거리도 생긴 것 같아 부자 된 느낌입니다.”

정은주 (대전 교육청 소속 영어교사)

“I just finished reading, ‘A Life Devoted to English’ and found it funny, sad, quirky, poignant and insightful, a thoroughly enjoyable read, beautifully designed and illustrated. Thank the author for this wonderful piece of literature.” “방금 ‘영어인생’ 다 읽었다. 참 재미있고, 슬프고, 기발하고, 가슴에 강하게 와 닿고, 통찰력 넘치는 이야기들로 엮어져서, 흠뻑 즐길 수 있는 책이다. … Continue reading Ben Flock (Ben Flock Productions, Toronto, Canada)

Ben Flock (Ben Flock Productions, Toronto, Canada)

한국 학생들은 단어를 외우는 양은 많으나 대체로 빨리 까먹고 외운 단어를 언제 어떻게 사용해야 하는지 잘 모르는 경우가 많다. 하지만 저자는 그 궁금증을 잘 해결해 주고 그로 인해 단어를 많이 알지만, 적재적소로 사용하지 못하는 제 2 언어 영어 학습자들에게 도움이 많이 될 것으로 생각한다. 그리고 일상생활에서 자신이 경험한 일을 일기형식으로나 편지를 그대로 옮겨온 부분을 글로 … Continue reading (‘영어인생 있는 그대로: 고품격 영어표현 실용례’ 독자)

(‘영어인생 있는 그대로: 고품격 영어표현 실용례’ 독자)

영어공부를 하면서 느꼈던 점은 내가 외웠던 영어단어의 뜻이 실제 외국인과 의사소통할 때에 사용하면 외국인들이 내가 말하는 의미를 파악하지 못한다는 것이었다. 영어 교육과를 졸업하고 학과조교로 있는 지금도 외국인과 말해볼 기회가 몇 번 있었는데 그때마다 외국인은 나에게 단어를 수정해주거나 더 나은 표현으로 고쳐주곤 했다. 고등학교 때에는 영어 하면 단지 외우고 있는 단어 개수와 독해능력이 우수하면 성적을 올릴 … Continue reading (‘영어인생 있는 그대로: 고품격 영어표현 실용례’ 독자)

(‘영어인생 있는 그대로: 고품격 영어표현 실용례’ 독자)